quarta-feira, 22 de agosto de 2012

Contribuição da cultura africana no Brasil


O português que falamos no Brasil tem muitas palavras de origem africana. Isso acontece porque - principalmente durante o período colonial - os negros foram trazidos da África como escravos, para trabalhar na lavoura.

Os africanos trouxeram consigo sua religião - o candomblé - e sua cultura, que inclui as comidas, a música, o modo de ver a vida e muitos dos seus mitos e lendas. Trouxeram ainda as línguas e dialetos que falavam.

Muitas palavras vêm de diferentes povos do continente, como os jejes e os nagôs (que falavam línguas como o fon e o ioruba).

Saber o encontro do português com línguas, povos e culturas africanas e indígenas é fundamental para a compreensão do chamado português brasileiro. Identificar os traços lingüísticos atribuídos ao contato do português com as línguas africanas que aqui aportaram no período da colonização. As palavras de origem africana que se perpetuaram no território brasileiro constituem uma maneira de conceituar e categorizar a realidade.

· Acarajé: bolinho de feijão frito (feijão fradinho).
· Abará: bolinho de feijão.
· Berimbau: instrumento de percussão com o qual se acompanha a capoeira
· Quiabo: fruto de forma piramidal, verde e peludo.
· Samba: dança cantada de origem africana de compasso binário ( da língua de Luanda, semba = umbigada).
· Zumbi: fantasmas.

Nenhum comentário: